关于心经的内容
上一章 返回目录 下一章

心经的翻译版本不同,爵士在写到这里时也查过,最为流行的自然是玄奘法师翻译的版本。但玄奘法师翻译心经的时间线却查不到,爵士不能贸然写入,所以就采用了更早时期的版本。

在玄奘法师之前,鸠摩罗什翻译了心经,时间线能契合,所以爵士就采用了鸠摩罗什版本的心经内容。

其实写历史小说最头痛的就是时间线,你接受的教育和你接受的历史知识灌输太多了,只会记得大致人物和大致内容,时间线却疏忽了。

但若是不谨慎,就会出现张冠李戴,张飞战岳飞的错谬。

爵士只能尽力让自己写的内容契合时间线,但人力有时而穷,若是犯错,还请书友们指正。

上一章 返回目录 加入书签 下一章
本站推荐
开挂闯异界万古第一帝都市之万界至尊头狼超级武神盖世仙尊女总裁的贴身兵王万道龙皇
本书作者其他书
讨逆 带着仓库到大明 北宋大丈夫
相关推荐
嫁给全城首富后我飘了首富从地摊开始悠闲乡土生活重生暗恋二次方大唐:从种土豆开始大唐补习班大唐声望系统大唐医王二次元之搞事系统提督的二次元大冒险